Мое мнение положительное на английском - Домашний мастер Dach-Master.ru
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Мое мнение положительное на английском

Как выразить свое мнение на английском языке

В английском языке существует множество способов выразить свое мнение. Выбор того или иного способа может зависеть от того, насколько сильно говорящий уверен в том, что он говорит.

Ключевые фразы

I think / I feel / I reckon (наиболее часто употребительные фразы; не свойственны формальной речи) — я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.

I guess (часто употребительная фраза в американском английском, не свойственная формальной речи) – я думаю, я считаю, я полагаю, и т.п.

in my view / in my opinion / from my point of view (более свойственно формальной речи) – по-моему мнению, с моей точки зрения

apparently – видимо, по-видимому; so to speak – так сказать; more or less – более или менее; sort of / kind of – вроде того; the way I see it – по-моему (данные фразы более употребительны в разговорном языке)

well – ну, итак, и т.п.; really / actually – на самом деле; that is to say – так выразиться; at least – по крайней мере; I am afraid – боюсь что…, к сожалению; I suppose – я считаю, я полагаю, я предполагаю; or rather – или даже; I mean – я хочу сказать, то есть, и т.п.

Выражение непредвзятого, беспристрастного мнения

Выражения I think, I feel, I reckon, I guess, in my view, in my opinion, from my point of view используются, чтобы утверждение или мнение имело менее категоричный оттенок.

I think she is lying.
Я считаю (= по-моему, мне кажется, и т.п.), что она врет.

I really feel she is making a mistake.
Я действительно считаю, что она совершает ошибку.

I reckon / I guess she just doesn’t love him.
Мне кажется, что она его просто не любит.

In my view / in my opinion / from my point of view, it would be better to call the police.
По-моему мнению, лучше было бы вызвать полицию.

Apparently используется, когда говорящий узнал о чем-либо от кого-либо другого (и, возможно, не уверен в достоверности).

Have you heard? Apparently Alice is pregnant again.
Ты слышал? Похоже, Элис снова беременна.

Выражения so to speak, more or less, at least, sort of, kind of используются, когда говорящий не уверен в точности, в верности того, что он говорит, либо для смягчения чего-либо, что может обидеть кого-либо. Во втором случае также можно использовать well и really. Обратите внимание, что на русский язык данные выражения могут не переводиться, но, тем не менее, английские предложения несут в себе то, что описано.

I sort of think we ought to leave now.
Мне кажется, что нам сейчас следует уйти.

I kind of think we are going to lose.
Я думаю, что мы проиграем.

She is kind of strange.
Она какая-то странная.

«Do you like it?» «Well, yes, it is all right.»
Тебе нравится? – Ну, да, неплохо.

Ghosts don’t exist. At least, I have never seen one.
Привидений не существует. По крайней мере, я ни разу их не видел.

I am afraid

Помимо своего основного значения («Я боюсь«), I am afraid (that) часто переводится, как «К сожалению…» Данная фраза может использоваться для смягчения отказа или при сообщении плохих вестей.

I am afraid I can’t help you.
К сожалению, я не могу тебе помочь.

I am afraid I forgot to post the letters.
К сожалению, я забыл послать письма.

I suppose, or rather, I mean

I suppose может использоваться, чтобы вежливо поинтересоваться чем-либо (в данном случае для еще большей вежливости и ненавязчивости может использоваться с отрицанием). Также данная фраза может использоваться для согласия с чем-либо с неохотой, с нежеланием.

I suppose you are very busy at the moment?
Ты, наверное, сейчас очень занят?

I don’t suppose you could do it for me?
Ты бы, наверное, не мог сделать это для меня?

«Can you lend me some money?» «I suppose so.»
Можешь одолжить мне денег? – Да, наверное.

Выражения or rather и I mean могут использоваться для того, чтобы поправить себя (только что сказанное).

I am seeing him in May, or rather early in June.
Я встречаюсь с ним в мае, или даже в начале июня.

Let’s meet next Monday, I mean Tuesday.
Давай встретимся в следующий понедельник, то есть во вторник.

Выражение сильной уверенности

I’m absolutely convinced that…
Я совершенно уверен, что…

I’m sure that…
Я уверен, что…

I strongly believe that…
Я твердо полагаю, что…

I have no doubt that…
У меня нет сомнений, что…

Фразы для эссе на английском

Пишем по-английски красиво 😉

Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

Фразы для для эссе на английском, собранные в этой статье, помогут вам красиво выразить свое мнение. Выучив их, вы будете избегать повторений, сделаете свою речь красивой и богатой. И, конечно, же, эти фразы помогут получить высокий балл.

Начинающие изучать английский язык поначалу учатся выражать свое мнение простыми фразами по типу I think, in my opinion, as for me… Все эти выражения – отличная база, но очень важно на этом не останавливаться и продолжать изучать разные полезные английские фразы для выражения мнения. Чем больше из них вы знаете и используете – тем естественней будет звучать ваша речь. А если вы к тому же готовитесь к сдаче международного экзамена по английскому или планируете работать среди носителей языка – знание этих выражений вам просто необходимо.

Выразить на английском мнение, в котором мы уверены

  • As far as I’m concerned |kənˈsəːnd| – насколько я знаю, насколько я могу судить;

As far as I’m concerned, that’s the best movie I’ve ever seen. Насколько я помню, это лучший фильм, который я когда-либо видел.

  • I’m absolutely convinced |kənˈvɪnst| that – я абсолютно убежден, что;

I’m absolutely convinced that there is no better movie out there;

Я совершенно уверен, что нет фильма лучше этого;

  • It’s obvious |ˈɒbvɪəs| to me – как по мне, так очевидно;

It’s obvious to me that that was really the best movie this year;

Как по мне, так очевидно, что это лучший фильм в этом году;

  • For all I know – насколько я знаю;
  • I have no doubt |daʊt| – я не сомневаюсь;
  • If you want my honest opinion |ˈɒnɪst əˈpɪnjən| — если вы действительно хотите знать мое мнение;
  • I tend to think – я считаю;
  • I reckon |ˈrɛk(ə)n| — я считаю;
  • As I see it — как я это вижу;
Читать еще:  Сколько получает пожарный в России

Подчеркиваем, что наше мнение субъективное

  • Personally, I prefer to think that — Лично я склонен думать, что;
  • As for me, I tend to assume |əˈsjuːm| that — Что касается меня, я полагаю что;
  • That’s my view exactly – это именно мое мнение;
  • In my humble opinion |ˈhʌmb(ə)l əˈpɪnjən| — по моему скромному мнению.

Как выразить мнение, в котором вы сомневаетесь

Иногда вы можете сомневаться в своем мнении, для того, чтобы выразить мнение и подчеркнуть, что вы не считаете 100%-ной истиной, можно использовать следующие фразы:

  • I suppose |səˈpəʊz| that – я полагаю, что;

Например, если вы болеете за какую-то бейсбольную команду, можно сказать следующее:

I suppose that they’ll do pretty good this year

Я полагаю, что они сыграют достаточно хорошо в этом году;

  • I must admit |ədˈmɪt| that – должен признать, что;

I must admit that they’re not the best team, but I think they’re pretty good

Должен признать, что они не самая лучшая команда, но думаю, они довольно-таки хороши;

  • I’m no expert, but – я не эксперт, но;

I’m no expert, but if you asked me, I think I would say they could do really well this year.

Я не эксперт, но если ты спросишь меня, я думаю, что мог бы сказать, что они могут сыграть достаточно хорошо в этом году.

  • I’m fairly sure – я вполне уверен;

I’m fairly sure, they’ll do well this year.

Я вполне уверен, что они сыграют хорошо в этом году.

  • At my best guess |ɡɛs| – мне кажется.

Как выразить объективное мнение

Иногда нам нужно подчеркнуть, что наша точка зрения подтверждена экспертами, или же просто выразить объективное мнение. На помощь придут следующие фразы:

  • Apparently |əˈparəntli| — по-видимому, вероятно;

Apparently, apples are quite good for you.

Видимо, яблоки достаточно полезны для вас;

    I’ve heard that – я слышал, что;

I’ve heard that apples are good for you

Я слышал, что яблоки полезны;

  • Research seems to suggest |səˈdʒɛst| – исследование показывает;
  • The research seems to suggest that apples are good for you

    Согласно исследованиям яблоки полезны.

    • It is thought that – считается, что;
    • Some people say that – некоторые люди говорят, что;
    • It is considered |kənˈsɪdəd| – считается;
    • It is generally accepted that |ˈdʒɛn(ə)rəli əkˈsɛptɪd| – принято считать, что.

    Как выразить личное мнение на английском

    И наконец, давайте несколько фраз, которые подчеркнут, что ваше мнение является чисто субъективным, вы его никому не навязываете, а просто делитесь своим опытом или своими размышлениями.

    • In my experience |ɪkˈspɪərɪəns| — по моему опыту;

    In my experience coffee is a great way for me to start the day, I feel more energetic

    По моему опыту, кофе – лучший способ начать день, я чувствую себя более энергичным;

    • What I’ve found is – как я заметил;

    What I found is coffee makes me more productive, so coffee is a great way for me to start the day

    Как я заметил, кофе делает меня более продуктивным, поэтому кофе для меня – это отличный способ начать.

    • I don’t know about other people, but I can say – не знаю о других, но я могу сказать;

    I don’t know about other people, but I think coffee is a great way to start the day, I have great results from this

    Не знаю о других, но как по мне, кофе – отличный способ начать день, для меня это результативно.

    Фразы для написания эссе на английском помогут также выражать свое мнение в повседневном общении.

    Talking about points of view. Давайте выражать свое мнение по-английски

    Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

    В общении между людьми (и в мире бизнеса в особенности) очень важно уметь выразить свое мнение. И, безусловно, важно уметь это сделать корректно на английском языке. Вот здесь-то и начинаются проблемы. Просто потому, что очень важно выразить свое мнение так, чтобы не обидеть, а, наоборот, заинтересовать собеседника.

    Перед тем как начать выражать свое мнение, прежде всего, нужно спросить себя о том, что вы думаете и чувствуете в отношении какой-либо ситуации или разговора. Расслабьтесь перед тем, как начать облекать свои мысли в слова, и начните, дав собеседнику полную уверенность в том, что вы понимаете ситуацию, и она вам глубоко не безразлична.

    Особую эмоциональную силу придадут выражения типа “Would you mind if I share my opinion with you?”, “I feel that it is really important that we discuss this because it means a lot to me.”, “I need to share with you”. («Вы не против, если я поделюсь своим мнением?», «Я чувствую, что важно обсудить это с вами, потому что для меня это много значит.», «Мне нужно поделиться с вами.»).

    В дальнейшем выражении своих мыслей нам помогут несколько оборотов и фраз, которые можно использовать, интересуясь мнением собеседника или высказывая свое.

    Самые распространенные из них: in my opinion / view (по моему мнению), I think / believe / reckon (я считаю, полагаю), I guess (я полагаю, считаю), I suppose (я думаю, полагаю) и пр.

    Выражаем мнение нейтрально

    Для этого вам пригодятся следующие фразы: I think / reckon / guess / feel и in my view / opinion. Они придают высказыванию нейтральный оттенок и звучат не так категорично.

    I think it is better to recalculate our prices. — Думаю, что лучше пересчитать наши цены.

    I really feel it is a brilliant idea. — Я действительно считаю, что это замечательная идея.

    I guess / reckon this advertising campaign will be very successful. — Я полагаю, что эта рекламная кампания будет довольно успешной.

    In my view / opinion, the delivery terms suggested should be reconsidered. — По-моему, рекомендованные условия поставки следует пересмотреть.

    Выражаем мнение твердо

    I’m sure that our department needs another employee. — Я уверен, что нашему отделу требуется еще один служащий.

    I’m absolutely convinced that this solution is the best. — Я абсолютно уверена, что это — самое лучшее решение.

    I have no doubt that a department head should spend a lot of time planning how to improve team’s performance. — Несомненно, что руководитель отдела должен проводить много времени планируя, как усовершенствовать производительность команды.

    Читать еще:  С какого числа начнется полнолуние в мае

    I strongly believe that it is very important to keep track on modern trends in marketing. — Я твердо убежден, что очень важно быть в курсе современных тенденций в маркетинге.

    Некоторые другие слова и выражения

    More or less (более или менее), at least (по крайней мере), so to speak (так сказать, вроде) и kind / sort of (в некотором роде, отчасти) можно использовать при выражении неполной уверенности вашего мнения или для того, чтобы смягчить вашу точку зрения и не расстроить собеседника. С этой же целью используют really (действительно, на самом деле) и well (ну, итак, действительно).

    This idea is more or less reasonable. — Эта идея более или менее рациональна.

    Your report isn’t complete, but at least it is a good start. — Ваш отчет не завершен, но, по крайней мере, это – хорошее начало.

    Mr. Black is a very good person, but he is not a strong leader so to speak. — Г-н Блэк – очень хороший человек, но не сильный лидер, так сказать.

    We are sort of pessimistic about this company’s success in the market. — Мы в некоторой степени проявляем пессимизм в отношении успеха данной компании на рынке.

    Для того чтобы уточнить свое мнение или поправить себя, используйте I mean (я имею ввиду) и rather (точнее, лучше, весьма).

    Let’s have our meeting at 7 p.m. I mean at 7.30. — Давайте встретимся в 7 вечера. Я имею ввиду в 7:30.

    I think our train starts at 9 a.m. – or rather at 10 a.m. — Думаю, наш поезд отправляется в 9 утра, точнее, в 10 утра.

    I suppose (я полагаю, думаю) стоит использовать для нейтральных вопросов или ответов.

    I suppose you are happy with these contract terms? — Полагаю, Вы довольны этими условиями контракта?

    Can you give me our HR department’s number, please? I suppose so. — Вы можете дать мне номер телефона нашего отдела кадров, пожалуйста? – Думаю, да.

    Широко применяется фраза I am afraid (that) (Боюсь (что)). Она используется для вежливого отказа или при сообщении плохих новостей.

    I am afraid our company is unable to solve this issue. — Боюсь, что наша компания не в состоянии разрешить этот вопрос.

    I am afraid I do not know what this definition means. — Боюсь, я не знаю, что значит это определение.

    According to (в соответствии с, согласно) и выражение вашего мнения

    Эта фраза обычно НЕ используется, когда мы выражаем свое мнение. Взамен мы говорим in my opinion (по моему мнению, я полагаю).

    In my opinion, signing this agreement is a big mistake. (NOT According to me, …) — Я полагаю, что подписание этого соглашения является большой ошибкой.

    Спрашиваем мнение других людей

    Для этой цели нам помогут следующие вопросы:

    • What’s your opinion? (Какое ваше мнение?)
    • How do you see the situation? (Как вы видите ситуацию?)
    • What do you think? (Что вы думаете?)

    А вот несколько словосочетаний и примеров их употребления, связанных с мнением:

    Ну, что ж, теперь вы узнали или вспомнили ряд фраз, которые помогут вам виртуозно выражать свое мнение на английском. Не бойтесь высказывать его. Теперь вы можете это сделать с легкостью. Дерзайте!

    Как выразить свое мнение на английском

    Процесс общения строится на взаимном обмене фактами, информацией. Но это, можно сказать, является сухим остатком любой коммуникации. Зачастую повседневное общение наполняется передачей эмоций, состояния собеседников, а также их мнения по поводу каких-либо фактов и обстоятельств. Уметь выразить и отстоять свое мнение в разговоре является важным компонентом успешной социализации. А как сделать это на английском языке, мы расскажем в этой статье.

    Я думаю, что…

    Очень часто возникают ситуации, когда собеседник напрямую интересуется вашим мнением. Например, когда говорящий высказывает опасения по какому-либо поводу или когда он не до конца уверен в том, о чем говорит. В таких случаях может незамедлительно последовать вопрос, адресованный вам. And what do you think about that? (А что вы думаете по этому поводу?). Тогда вам следует высказать свое мнение, начав фразу с I think… (я думаю…).

    Синонимичные выражения, которые можно использовать при выражении мнения:

    I consider that…/ Я считаю, что…

    I suppose…/ Я полагаю, что…

    I guess / Я предполагаю

    I believe / Я верю

    I mean / Я имею в виду

    Honestly I dont think that you should accept this job offer / Честно говоря, я не думаю, что тебе стоит принимать это предложение.

    NOTE: В письменной речи, особенно в социальных сетях, чатах часто используется аббревиатура IMHO, что в дословном переводе означает In My Humble Opinion.

    Я бы хотел уточнить…

    Бывают случаи, когда ваше мнение не спрашивают напрямую, но вам кажется, что собеседник не прав или не обладает точной информацией. Тогда вы можете проявить инициативу и уточнить что-то, высказав своё мнение на этот счёт. Чтобы это вмешательство не показалось невежливым, советуем начать с фразы Sorry, I would like to clarify (Простите, я бы хотел уточнить) и дальше выразить своё мнение, используя фразы In my opinion (по моему мнению), in my view (на мой взгляд), to my mind (по-моему), to my thinking (по-моему). I’m so sorry but to my mind our bus departs from another stop. Lets check the schedule, please. / Простите, но, по-моему, наш автобус отходит от другой остановки. Давайте сверим расписание, пожалуйста.

    Я уверен в том, что…

    Иногда в беседе вам необходимо проявить уверенность в том, о чём вы говорите. Особенно это касается деловых переговоров. Вы должны убедить собеседников, и потому вам стоит проявить настойчивость в отстаивании своей позиции. В подобных случаях вам помогут выражения уверенности I’m sure (Я уверен), I have no doubt that (У меня нет сомнений, что), I’m convinced (я убеждён). В неформальной среде уверенность можно выразить более неофициально: I bet! (Держу пари!), Surely (Конечно же), Obviously (Очевидно, что).

    Im totally convinced that our shares will give a stable profit to your company / Я полностью убеждён, что наши акции принесут стабильную прибыль вашей компании.Are you sure that our bus departs from this stop? / Ты уверен, что автобус отходит от этой остановки?You bet! Surely! / Ещё бы! Конечно!

    Я согласен/ не согласен

    Выражение мнения не обязательно подразумевает то, что вы должны высказать конкретную мысль. Бывает так, что вам нужно просто поддержать разговор и дать понять собеседнику, что вы следите за его мыслью, вы с ним согласны. Вы можете использовать фразы I agree (я согласен), I think so (Я так думаю), Of course! (Конечно), Definitely (Определённо!), Exactly! (Совершенно точно!).

    Читать еще:  Компенсации за неиспользованный отпуск

    Если же вы не можете согласиться с собеседником, что советуем употребить вежливую форму I dare not agree with you (Смею с вами не согласиться) или I don’t quite agree with you (Я не совсем с вами согласен).

    — Oh, to my mind It was horrible movie! Why did I waste my time! / О, на мой взгляд, это ужасный фильм! Зачем я только потратил своё время!

    Exactly! / Абсолютно согласен!

    Да/ Нет/ Может быть

    Итак, мы уже выяснили, что когда вы соглашаетесь с чем-то или нет – вы также выражаете своё мнение. И в некоторых случаях для этого достаточно использовать простейшие выражения из серии Yes / No/ Maybe.

    Если вы соглашаетесь, то в речи можно употреблять синонимы слова Yes, такие, как Alright! (Договорились!), Surely! (Непременно), Of course! (Конечно!), Deal (Договорились!), Yep (Ага).

    Если не соглашаетесь, то выразить своё мнение вам помогут выражения Nope (Нет), I’m Not, Disagree (Не согласен), Not quite (не совсем), I don’t think so (Я так не думаю).

    Если же вы сомневаетесь, то используйте Maybe (Может быть), Perhaps (Возможно), Why not (Почему бы и нет), Possibly (Вероятно).

    Not sure. Let me think. / Не уверен. Надо подумать.

    А каково ваше мнение?

    Помимо умения выражать своё собственное мнение, вам необходимо уметь выяснить мнение своего собеседника. Для этого вам пригодятся следующие вопросы How do you think? (Что вы думаете?), What is your opinion? (Каково твоё мнение?), What do you say about it? (Что скажешь по этому поводу?).

    Чтобы вас могли считать интересным собеседником, выражать своё мнение необходимо. Даже если вы не совсем корректны грамматически, главное, чтобы вы делали это деликатно и вежливо. И никогда не бойтесь сказать, если вы с чем-то не согласны. Ведь порой это может уберечь от серьезных ошибок.

    Как принято выражать мнение (Opinion)

    В этой статье Вы узнаете, как можно выражать своё мнение, озвучивать мнение других, а также спрашивать мнение собеседника(ов).

    Для выражения своего мнения, используют обычно фразы «I believe (that)» (Я уверен (что)) «I think (that)» (Я думаю/считаю (что)) «In my opinion» (По моему мнению) «As far as I’m concerned» (Насколько я знаю) «It seems to me (that)» (Мне кажется (что)) «If you ask me» (На мой взгляд (неформальное выражение)).

    «I believe (that)» — принято использовать это выражение в официальной речи или в письме когда уверены в чём-то:

    I believe we have made a major financial error
    Я уверен, что мы допустили серьезную финансовую ошибку

    I believe that abortion is wrong
    Я уверен, что аборт — это неправильно

    «I think (that)» — это самый распространенный способ выражения своего мнения:

    I think it’s a waste of time (it’s = it is)
    Я думаю, что это трата времени

    I think that we should spend more on education
    Я думаю, что мы должны больше тратить на образование

    «In my opinion» — используется в письменной форме:

    In my opinion, less money should be spent on weapons
    По моему мнению, необходимо меньше тратить на вооружение

    «As far as I’m concerned» — используют, чтобы подчеркнуть, что человеку безразлично (тот, кто это говорит), разделяют его мнение или нет:

    As far as I’m concerned, everything’s fine the way it is (everything’s = everything is)
    Насколько я знаю, все в порядке, так как оно есть

    «It seems to me (that)» — используют, когда высказывают мнение, основанное на событиях которые произошли, или вещах, которые заметили:

    It seems to me that you don’t have much choice
    Мне кажется, что у вас небольшой выбор

    It seems to me that children have too much freedom these days
    Мне кажется, что дети сегодня имеют слишком много свободы

    » If you ask me» — используют, чтобы сообщить, что думают по поводу конкретной ситуации или проблеме в неформальной обстановке:

    If you ask me, they ought to just fire him
    На мой взгляд, они должны его просто уволить

    Нам не часто предоставляется возможность говорить то, что мы думаем. Но всё же, если такая возможность появилась, то используйте вышеперечисленные фразы.

    • Чтобы выразить то, что думают другие используют выражения в основном «Think (that)» (Считают (что)), «Be against» (Быть против).

    «Think (that)» — это наиболее распространенный способ выражения чужого мнения:

    Some people think the laws on drinking too strict
    Некоторые люди считают, что законы об употреблении алкогольных напитков слишком строгие

    Most students think that getting a job is the most important thing
    Большинство студентов считает, что поиск работы является самым важным делом

    «Be against» — используют в письме, чтобы сообщить, что люди считают неправильным или плохим:

    Over 80% of those surveyed are against the use of animals in experiments
    Более 80% опрошенных против использования животных в экспериментах

    • Чтобы узнать чьё-либо мнение обычно задают прямые вопросы по теме:

    Do you think that Sarah will get the job?
    Вы считаете, что Сара получит эту работу?

    Do you think the President should resign?
    Вы считаете, что президент должен уйти в отставку?

    Также можно использовать «What do you think about.. . » (Что вы думаете по поводу . ), «What do you think of. » (Что вы думаете о . ).

    «What do you think about.. . » — используют, чтобы узнать чьё-либо общее мнение по поводу чего-либо

    What do you think about going to Australia this winter
    Что вы думаете по поводу поездки в Австралию этой зимой?

    What do you think about the plans to build a new freeway?
    Что вы думаете по поводу планов строительства новой автострады?

    «What do you think of.. . » — используют, чтобы узнать, нравится ли кто-то или что-то:

    What do you think of their new CD?
    Что вы думаете о их новом CD — диске?

    What do you think of Sheila’s new boyfriend?
    Что вы думаете о новом возлюбленном Шейлы?

    Ссылка на основную публикацию
    ВсеИнструменты
    Adblock
    detector