Косвенное дополнение примеры предложений - Домашний мастер Dach-Master.ru
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Косвенное дополнение примеры предложений

Дополнение в английском языке

Второстепенный член предложения дополнение называет лица или же предметы, которые подверглись какому-то воздействию, и отвечает на вопросы, соответствующие русским косвенным падежам (кому? о чем? с кем? и т.д.).

В английском языке дополнения бывают по своей основной градации косвенными и прямыми. В свою очередь, косвенные дополнения подразделяются на беспредложные и предложные. Распределение по данным группам производится на основании того, каким образом действие направлено на лицо или предмет, а также того, выражено дополнение предложной или беспредложной группой.

Прямое английское дополнение

Прямое английское дополнение называет предметы или лиц, на которые определенное действие переходит непосредственно. Такое действие может выражаться только переходными глаголами, поставленными в неличные или личные формы. Прямые английские дополнения отвечают на закономерные вопросы «что?» (если это неодушевленные предметы) и «кого» (если это одушевленные предметы или лица). Переводятся они чаще всего при помощи использования русского винительного падежа, например:

  • — Jane teaches German . – Джейн преподает немецкий язык (прямое дополнение – неодушевленное существительное, глагол в личной форме).
  • — Her children like skating . – Ее дети любят конькобежный спорт (прямое дополнение – герундий (отглагольное существительное, абстрактное); глагол в личной форме)).
  • — Jack saw his former colleague . – Джек увидел своего бывшего коллегу (прямое дополнение – лицо; глагол в личной форме).
  • — My daughter likes to feed horses . – Моя дочь любит кормить лошадей (дополнение – инфинитив от смыслового глагола).

Однако прямые английские дополнения могут соответствовать русским дополнениям в форме родительного падежа, если действие направлено на часть предмета, а не на предмет в целом , например:

  • — Jane gave him some bread. – Джейн дала ему немного хлеба.

Английские прямые дополнения могут выражаться самыми разными частями речи , например:

  • — James` granny bought him a ball . – Бабушка Джеймса купила ему мяч (дополнение – существительное).
  • — My children met them in the central park. – Мои дети встретили их в центральном парке (дополнение – местоимение).
  • — How many cars does your family have? – We have three . – Сколько машин в твоей семье? – Три (дополнение – количественное числительное).
  • — George knew both songs. He liked the second better. – Джордж знал обе песни. Вторая ему нравилась больше (дополнение – порядковое числительное).
  • — Sarah told us to choose a resort. – Сара сказала нам выбрать курорт (дополнение – глагольный инфинитив).
  • — Jack remembered reading the book. – Джек вспомнил, что читал эту книгу (дополнение – отглагольное существительное (герундий)).

При прямом дополнении могут находиться от одного до нескольких определений, образующих единую группу , например:

  • — Tom prefers sharing his new ideas with his colleagues . – Том предпочитает делиться своими новыми идеями со своими коллегами (дополнение – герундий с зависимыми словами, образующими единую группу дополнения).

Косвенное английское дополнение

Беспредложное дополнение

Ряд переходных глаголов может управлять не только прямыми дополнениями, но и в придачу к ним еще и косвенными. Подобные дополнения обозначают адресатов, то есть тех лиц, к которым или для которых совершаются какие-то определенные действия. Эти дополнения отвечают на вопросы «чему?» (для неодушевленных предметов) и «кому?» (для одушевленных предметов и лиц). Если английский глагол управляет одновременно двумя дополнениями, то сначала после него пойдет косвенное, а уже затем прямое дополнение, например:

  • — Barbara sent them her pictures. – Барбара отправила им свои рисунки (косвенное дополнение (беспредложное) – местоимение «them — им», обозначающее лиц в форме объектного падежа).
  • — Sarah wanted to give her friend good advice. – Сара хотела дать своему другу хороший совет (косвенное дополнение (беспредложное) – существительное, обозначающее лицо, в форме общего падежа).

Предложные дополнения

Перед косвенными дополнениями могут употребляться предлоги for / to. Такие косвенные дополнения заменят беспредложные косвенные дополнения и займут место после прямого дополнения в следующих ситуациях:

  • — если прямые дополнения являются местоимениями, например: Jack will send it to your cousin. – Джек отправит это твоей двоюродной сестре («it — это» — прямое дополнение, «to your cousin – твоей двоюродной сестре» — предложное косвенное дополнение).
  • — если прямые дополнения являются односложными, а косвенные имеют в своем составе целую группу слов, например: Barbara was going to give this task to her colleague working in the analysis cell. – Барбара намеревалась передать это задание своей коллеге, работающей в аналитическом отделе («this task – это задание» — прямое дополнение; «to her colleague working in the analysis department – своей коллеге, работающей в аналитическом отделе» — предложное косвенное дополнение, представляющее собой целую группу слов).
  • — если оно стоит после ряда английских глаголов, после которых во всех случаях используются исключительно предложные дополнения, например: (1) Jane introduced him to her parents. – Джейн представила его своим родителям («him — его» — прямое дополнение; «to her parents» — предложное косвенное дополнение). (2) Our company manufactured furniture for this hotel. – Наша компания произвела мебель для этого отеля («furniture — мебель» — прямое дополнение; «for this hotel – для этого отеля» — предложное косвенное дополнение). (3) Mary wrote two letters to her grandmother. – Мэри написала два письма своей бабушке («two letters – два письма» — прямое дополнение; «to her grandmother – своей бабушке» — предложное косвенное дополнение). (4) Alan explained the meaning of the word to the students. – Алан разъяснил студентам значение этого слова («the meaning — значение» — прямое дополнение; «to the students — студентам» — предложное косвенное дополнение).

Таким образом, в отличие от беспредложных, предложные дополнения имеют в своем составе предлоги. В составе вопросов к таким дополнениям также могут находиться самые разные английские предлоги. Предложные косвенные дополнения могут выражаться в английском языке различными частями речи, например:

  • — Jennifer reminded her colleagues about the meeting . – Дженнифер напомнила своим коллегам о встрече (существительное с предлогом — предложное косвенное дополнение).
  • — The workers do not object to this decision . – Рабочие не возражают против такого решения (существительное с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — Don`t think about them . – Не думай о них (местоимение с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — George did not want to shake hands with them. – Джордж не захотел пожать им руки (местоимение с предлогом – предложное косвенное дополнение).
  • — Sarah is fond of swimming . – Сара обожает плавать (герундий с предлогом – предложное косвенное дополнение).
Читать еще:  Внешняя политика Дмитрия Медведева

Дополнение «it» (формальное)

Ряд английских переходных глаголов очень часто употребляется в речи с местоимением «it», которое занимает позицию после этих глаголов. Формальным его называют постольку, поскольку оно предшествует следующему дополнению, выраженному инфинитивным оборотом или придаточным. Формальное местоимение на русский не переводят (поэтому в примерах оно поставлено в скобки), например:

  • — Jennifer found it unusual that her sister was going to visit her . – Джейн сочла (это) необычным, что ее сестра собиралась навестить ее (дополнение – придаточное предложение).
  • — He thinks it very pleasant to travel all over the Earth . – Он считает (это) удовольствием путешествовать по всему миру (дополнение – инфинитивный оборот).

Косвенное дополнение — конечно, Indirect Object!

Дополнение в английском языке, как и в русском, может быть прямым, а может быть и косвенным. На нашем сайте мы уже говорили о прямом дополнении. Сегодня мы с вами обсудим косвенное дополнение или Indirect Object в английском языке.

Косвенное дополнение в английском предложении обозначает получателей глагольной деятельности. Indirect Object находится между переходными глаголами и их прямым дополнением; либо же за прямым дополнением с предлогом to. На первый взгляд все кажется немного запутанным, но на примерах вы все быстро поймете. Давайте же скорее начинать!

Простое и обычное косвенное дополнение

Итак, уважаемые читатели, рассмотрим примеры предложений, в которых косвенное дополнение (Indirect Object) находится между переходным глаголом и его прямым дополнением:

  • I wrote them a letter. — Я написала им письмо.
  • We gave you our address. — Мы дали тебе наш адрес.
  • I sent him a parcel. — Я послала ему посылку.

Теперь примеры того, когда косвенное дополнение стоит за прямым дополнением с предлогом to:

Иногда косвенное дополнение (Indirect Object) следует за прямым дополнением, в тех случаях, когда:

Прямое дополнение выражено местоимением It:

  • Alice gave it to Michael. — АлисадалаэтоМайклу.
  • We said it to our parents. — Мы сказали это нашим родителям.
  • Isentittomycousin. — Я послал это моему двоюродному брату.

Прямое дополнение выражено другими местоимениями, а косвенное дополнение выражено существительными:

  • Janesentustoourparents. — Джейн послала нас к нашим родителям.
  • We drove them to the place. — Мы привезли их на место.
  • I saw him at the market. — Явиделаегов магазине.

Косвенное дополнение выражено длинной фразой:

  • I left my message at the secretary being in the hall. — Яоставилсвоесообщениесекретарю, находившемусявхолле.
  • We gave the documents to the employee sitting in the studio. — Мыдалидокументысотруднику, сидевшемувкабинете.

Следует запомнить, что предлог to предшествует косвенному дополнению после таких глаголов:

  • Announce — объявлять
  • Attribute — определять
  • Ascribe — приписывать
  • Communicate — сообщать
  • Dedicate — посвящать
  • Dictate — диктовать
  • Disclose — раскрывать
  • Explain — объяснять
  • Interpret — истолковывать
  • Introduce — вводить
  • Point out — указать
  • Relate — иметь отношение
  • Repeat — повторять
  • Suggest — предлагать
  • Submit — отправлять
  • He interpreted this book to me. — Онистолковалэтукнигумне.
  • The teacher explained the rule to his students. — Учительобъяснилправилосвоимстудентам.
  • They announced the new laws to us. — Ониобъявилинамновыезаконы.

Несколько слов о предложном дополнении

Предложное дополнение — это тоже косвенное дополнение, то есть тот же самый Indirect Object. Оно обозначает людей или предметы, которые косвенно участвуют в деятельности. Предложное дополнение находится за непереходными глаголами или их прямым дополнением.

  • Alex took a book for his child at the library. — Алексвзялкнигудлясвоегоребенкавбиблиотеке.
  • The worker was quickly joined by his colleague. — К рабочему сразу же присоединился его коллега.
  • I understood that the strongbox door had been opened with a key. — Японял, чтодверьсейфабылаоткрытаключом.

Как видите, друзья, все довольно просто. Успехов вам!

Прямое и косвенное дополнения в русском языке

В русском языке все слова, которые входят в состав предложений, являются либо главными членами, либо второстепенными. Главные составляют грамматическую основу и указывают на предмет, о котором идет речь в высказывании, и на его действие, а все остальные слова в конструкции являются распространяющими. Среди них лингвисты выделяют определения, обстоятельства и дополнения. Без второстепенных членов предложения невозможно было бы рассказать о каком-либо событии в подробностях, не упустив ни одну мелочь, а потому значение данных членов предложения не может быть переоценено. В этой статье речь пойдет о роли дополнения в русском языке.

Благодаря данному члену предложения легко сконструировать полное высказывание, в котором будет указано не только действие главного героя повествования, но и выделен предмет, с которым это самое действие связано. Итак, для того чтобы не запутаться, следует начать разбор данной темы с самого начала. Ведь только соблюдая последовательность, можно выучить великий и могучий русский язык.

Определение

Дополнение является второстепенным членом предложения, который указывает на предмет, являющийся результатом действия главного лица в предложении или на который это действие направлено. Может быть выражено следующими частями речи:

  1. Личностным местоимением или именем существительным, употребленным в косвенных падежных формах. В предложении может быть использовано как с предлогом, так и без него (Я слушаю музыку и думаю о нем).
  2. Любой частью речи, выполняющей функцию имени существительного (Она глянула на вошедших людей).
  3. Нередко дополнения в русском языке выражаются инфинитивом (Родители просили ее спеть).
  4. Свободным фразеологическим сочетанием имени существительного и числительного, употребленным в родительном падеже (Он открыл шесть вкладок.).
  5. Связанным и устойчивым фразеологическим сочетанием (Он говорил не вешать нос).

Функция и вопросы дополнения

В русском языке дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей, а именно: «Кого?», «Кому?», «Кем?», «О ком?», «Чего?» «Чему?», «Чем?», «О чем?» В предложении данный второстепенный член имеет функцию пояснения и может относиться к следующим частям речи:

Читать еще:  Заполнение трещин в древесине

  1. К глаголу, употребленному в качестве сказуемого (Пишу письмо).
  2. К имени существительному в качестве любого члена предложения (Надежда на отца).
  3. К причастию или имени прилагательному, употребленному в качестве любого из членов предложения (Взвешивающий крупу; строгий к дочери).
  4. К наречию в качестве любого из членов предложения (Незаметно для тебя).

Виды дополнений

Если данный член предложения зависит от глагола, то он может быть двух видов:

  1. Прямые дополнения в русском языке употребляются без предлогов и выражаются переходными глаголами в винительном падеже. Такие слова обозначают предмет, к которому, так или иначе, относится действие главного лица. Например: я прекрасно помню день, когда мы познакомились. Если сказуемое в предложении является переходным глаголом и стоит в форме отрицания, то при нем может быть употреблено прямое дополнение в родительном падеже без предлога (Но не вернуть уж дней былых). В случае с безлично-предикативными словами в предложении дополнение также употребляется в форме родительного падежа и без предлога при словах «жаль» и « жалко» (И нам жаль чего-то светлого).
  2. Косвенные дополнения в русском языке выражаются словами в форме винительного падежа, употребленными вместе с предлогами, и в других косвенных падежах без предлогов (Она вскочила и стала всматриваться в окно с беспокойным видом; его попытки наладить отношения с одноклассниками увенчались успехом).

Значения прямых дополнений

Прямые дополнения в русском языке, употребленные при глаголах, могут обозначать следующие объекты:

  1. Предмет, полученный в результате действия (Я построю дом в деревне).
  2. Предмет или лицо, которое подвергается действию (Отец поймал рыбу и привез домой).
  3. Объект, к которому направлено чувство (Я люблю зимние вечера и прогулки по заснеженной улице).
  4. Объект освоения и знаний (Она знала иностранные языки и свободно могла общаться; ее интересовала философия и зарубежная литература).
  5. Пространство, которое преодолевается главным лицом (Я обойду весь земной шар, пересеку космические дали).
  6. Объект желания или мысли (Теперь я вспомнила его).

Значения косвенных дополнений без предлогов

Косвенное дополнение в русском языке, употребленное без предлогов, может иметь следующие значения:

  1. Отношение предметов, о которых идет речь в словосочетании или предложении, а именно объект, на который направлено действие (Собрали урожай).
  2. Объект достижения или прикосновения (Сегодня получил диплом; он будет счастлив, когда коснется лишь ее руки).
  3. Предмет, которым совершается действие (Не вырубить и топором то, что написано на сердце).
  4. Субъект или состояние, которое дополняет действие (Убитый им медведь был очень крупный; ему должно быть жаль).

Значение косвенных дополнений с предлогами

Косвенные дополнения, которые не могут употребляться в контексте без предлогов, в предложении могут приобретать следующие оттенки значений:

  1. Материал, из которого сделан тот или иной предмет (Дом выстроен из камня).
  2. Предмет, на который распространяется действие (Волны плещутся о камень).
  3. Лицо или предмет, который является причиной состояния (Отец беспокоился о сыне).
  4. Объект, к которому направлены мысли и чувства. (Он рассказывал преимущества своей работы.).
  5. Предмет, от которого удаляются (Он в раннем возрасте ушел из отчего дома.).
  6. Лицо, которое участвует в совершении главного действия (По приезде внуки окружили бабушку и долго ее целовали.).

Дополнение как часть оборота

В русском языке существуют такие понятия, как действительный и страдательный оборот. И в том и в другом случае это особое словосочетание, в конструкцию которого входит главный и рассматриваемый второстепенный член предложения.

Действительным оборот считается в том случае, когда дополнение – это лицо, к которому направлено действие, а главный член предложения выражен переходным глаголом. Например: нарвал букет, подстриг газон.

Страдательным называют оборот, в котором в основе стоит подлежащее, подвергающееся действию, а дополнение указывает на основной объект высказывания. Например: полковник был быстро подхвачен рядовыми и отправлен в лазарет.

Как в предложении найти дополнение?

Вопросы дополнения в русском языке очень просты, а потому, независимо от того, какой часть речи выражен данный член предложения, найти его в контексте не слишком сложно. Для этого следует соблюдать стандартную схему разбора. Во-первых, выделить грамматическую основу, а после определить связь слов в предложении посредством поставленных вопросов. Сначала от подлежащего и сказуемого к второстепенным членам, а после непосредственно и между второстепенными членами. На письме каждое слово, в зависимости от того, к какой категории оно относится, обозначается особым видом подчеркивания. Для дополнения это пунктирная линия.

Второстепенные члены предложения – основа полных высказываний

Второстепенные члены предложения – тема достаточно объемная и содержит много правил, однако если на ее изучение не потратить достаточное количество времени, не удастся овладеть столь великой наукой, как русский язык. Обстоятельство, дополнение и определение – это те составляющие предложения, которые позволят сформировать высказывание, раскрывающее весь смысл повествования. Без них язык утратил бы всю свою прелесть. А потому очень важно к данной теме подойти со всей ответственностью, чтобы знать, как правильно употребить то или иное слово в контексте.

Английский язык — Грамматика — Дополнение

Дополнение

The object [ ‘ObGIkt ]

Дополнения бывают прямые (всегда без предлога) и косвенные (беспредложные и с предлогом — предложные)

Переходные глаголы лишь выражают действие, которое переходит на лицо или предмет. Они требуют после себя прямого дополнения, обозначающего лицо или предмет и отвечающего на вопрос что? или кого?

Само прямое дополнение употребляется без предлога, но многие глаголы образуют устойчивые сочетания с предлогами (или наречиями, совпадающими с ними по форме), выражающие единое понятие (например: look for искать, listen to слушать, take off снимать, pick up поднимать и т.д. ).

В этом случае предлог (наречие) образует единое целое с глаголом, а следующее за ним прямое дополнение является (как и положено) беспредложным.

I am looking for the book.

Косвенные дополнения дают различную дополнительную информацию, отвечающую на разные вопросы: кому?, с кем?, для кого?, о чем? и т.д.

Беспредложное косвенное дополнение.

Некоторые из переходных глаголов могут иметь кроме прямого дополнения еще и второе — косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому? и обозначающее лицо , к которому обращено действие. Косвенное дополнение, стоящее перед прямым, употребляется без предлога.

Предложное косвенное дополнение.

Косвенное дополнение, стоящее после прямого, употребляется с предлогом и отвечает на различные вопросы: о ком?, о чем?, с кем?, с чем?, для кого? и т.д.

He gave a book for my father.

Читать еще:  Получить образование в вузе и профессию биотехнолог

Прямое дополнение обозначает лицо или предмет , на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом , как в личной, так и в неличной форме (инфинитив, герундий, причастие). Оно отвечает на вопрос: whom ? кого? или what ? что?

Напомним, что переходные глаголы требуют после себя прямого дополнения, называющего лицо или предмет, например: читатьчто?, открыватьчто?, купитьчто?, встретитького?, попроситького?.

А непереходные глаголы не могут иметь при себе прямого дополнения и чаще уточняются различными обстоятельствами, например: живугде?, работаюгде?, иду куда?, падаю куда? и т.д.

Прямое дополнение в русском языке соответствует дополнению в винительном падеже без предлога. Оно всегда употребляется без предлога , стоит непосредственно после глагола-сказуемого (при отсутствии беспредложного косвенного дополнения) и может быть выражено: существительным, местоимением, числительным, инфинитивом, герундием.

I have written a letter.

I saw the man on the steps of his house.

Я увидел этого человека на крыльце его дома.

I’ve just seen them.

Я только что видел их.

He changed everything in the house.

Он изменил все в доме.

I like the first better than the second.

Мне нравится первое больше, чем второе.

I’ll give you a hundred.

He asked me to do it.

Он попросил меня сделать это.

I like to sleep in the open air.

Я люблю спать на открытом воздухе.

My brother always prefers speaking the truth.

Мой брат всегда предпочитает говорить правду.

He likes reading newspaper in the morning.

Он любит читать газеты утром.

Примечание 1. Встреченные в приведенных примерах между сказуемым и прямым дополнением местоимения you и me являются косвенными беспредложными дополнениями.

Примечание 2. Стоит еще раз подчеркнуть, что многие глаголы могут иметь после себя свои собственные предлоги, которые часто значительно меняют первоначальное значение глагола, образуя новое смысловое понятие – это так называемые фразовые глаголы. Они обязательно указываются в хороших словарях сразу вслед за исходным глаголом.

Эти сочетания образуют новое понятие и их элементы уже не могут рассматриваться по отдельности, без потери смысла, например:

to call onнавещать

to look forискать

to ask forпросить

to take offснимать

to pick upподнимать

to let inвпускать

Следующие за ними прямые дополнения лишь чисто внешне могут показаться дополнениями с предлогом, так как предлог принадлежит здесь только глаголу и не отделим от него, например:

We looked for her everywhere.

Виды и способы выражения дополнений;

Дополнение – это второстепенный член предложения, обозначающий предмет, на который направлено или по отношению к которому совершается действие или проявляется признак.

Наиболее яркий признак дополнения – его объектное значение. В этом значении обобщаются более частные значения, которые могут быть отмечены на уровне словосочетаний (более 20-ти):

§ писать письмо, стирать бельё (объект, на который распространяется действие);

§ писать карандашом, рубить топором (орудие или средство действия);

§ написать матери, подарить сестре (адресат действия);

§ любить литературу, слушать музыку (объект чувства, восприятия) и др.

По грамматическим признакам дополнения делятся на прямые и косвенные.

Прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно переходит действие; употребляется при переходных глаголах или при категории состояния: читать книгу, слышно музыку, видно дом; обычно не имеет предлога (кроме «дательного распределительного»). Прямое дополнение может быть выражено следующими формами:

§ В.п. без предлога: слушать лекцию;

§ Р.п. при отрицании: Я не люблю весны (А.С. Пушкин);

§ Р.п. без предлога со значением части от целого: выпил молока;

§ Д.п. «распределительным»: раздать по тетради, дать по конфете.

Косвенное дополнение – это дополнение, выражающее объект, на который действие направлено косвенно; употребляется в различных косвенных падежах с предлогами или без них. Косвенное дополнение может быть:

§ приглагольным: написать ручкой; ему нездоровится; попросил принести кофе;

§ приименным (присубстантивным и приадъективным): равнодушныйк слезам, чуждый мечтательности, любитель наград, завоеватель сердец;

§ при категории состояния: ей грустно, Тане скучно;

§ принаречным: наперерез противнику, параллельно дороге.

Дополнение обычно выражается формами косвенных падежей существительных (с предлогами и без), а также местоимениями. Кроме того, дополнение может быть выражено любой частью речи и сочетаниями слов, обозначающими объект речи (мысли): Я терпеть не могу «авось» да «небось» (К Симонов; модальные слова); Отменяю все «поздно» и «рано»(наречия); Я мог различить далеко от берега два корабля (предложно-именное сочетание); Я велел положить чемодан свой в тележку («объектный» инфинитив); Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо(изъяснительное придаточное предложение) и др.

Следует помнить, что дополнение – самый «слабый» второстепенный член; какой-либо ЧП является дополнением только тогда, когда к нему можно задать лишь падежный вопрос: она мечтала (о чем?) о семье; мы гордились (чем?) коллекцией.

5. Разряды по значению и способы выражения обстоятельств

Обстоятельство – это ВЧП, который подчиняется, как правило, сказуемому и обозначает различные обстоятельства, сопровождающие действие.

Обстоятельство может быть выражено:

1) наречиями: говорить громко;

2) деепричастиями: идти спотыкаясь;

3) существительными в косвенных падежах: пролететь над рекой;

4) инфинитивом: Наш кучер уехал в кузницу подковывать лошадей;

5) фразеологически и синтаксически неделимыми сочетаниями слов: работал не покладая рук; вернуться через трое суток.

Обстоятельства связываются с главным словом по способу примыкания или управления.

Семантика обстоятельств очень разнообразна. В школе выделяют 8 разрядов обстоятельств по значению:

§ образа действия: Ярко зеленела озимь;

§ места: Туча унеслась на восток;

§ времени: Береги платье снову, а честь смолоду;

§ причины: Он кашлянул от морозного воздуха;

§ цели: На юг я приехал для работы над книгой;

§ условия: Как ни трудно иметь дело с дурным почерком, но все-таки при большом старании возможно доискаться до смысла написанного (Станиславский);

§ уступки: Слепцов, несмотря на болезнь, не прекращал творческой работы;

§ меры и степени: Иверзев был слишком не прост.

В вузовской и научной грамматиках выделяют еще два вида обстоятельств:

§ сравнения: Туман волнами стал подниматься в лощинах;

§ обстановки, или ситуации (состояние погоды, природы, атмосферы): В сильнуюжару не хочется думать; В дождь птицы забиваются под крышу; Вморознойтишине звонко раздавались голоса.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector